Most - The Bridge (2003) Eng.srt - FPS: 23.976
http://www.imdb.com/title/tt0345672

1
00:00:33,600 --> 00:00:35,192
Look! The North Star.

2
00:00:37,370 --> 00:00:38,598
Which one?

3
00:00:39,806 --> 00:00:41,433
The brightest one.

4
00:00:43,777 --> 00:00:47,736
Every time you see it,
someone is thinking about you.

5
00:00:50,817 --> 00:00:52,842
And who is thinking about you now?

6
00:00:53,420 --> 00:00:54,318
You.

7
00:01:17,677 --> 00:01:19,702
<i>Maybe I'll discover something.</i>

8
00:01:23,083 --> 00:01:24,084
<i>Discover something new.</i>

9
00:01:24,084 --> 00:01:25,051
<i>But what?</i>

10
00:01:49,709 --> 00:01:51,040
Do you have fire?

11
00:01:53,746 --> 00:01:54,906
Fire?

12
00:01:55,682 --> 00:01:56,808
No?

13
00:02:41,995 --> 00:02:43,155
I'm sorry.

14
00:02:43,329 --> 00:02:45,126
You're a nice boy...

15
00:02:45,298 --> 00:02:47,493
...but I'm too beautiful for you.

16
00:02:47,767 --> 00:02:49,598
Goodbye, Brad from America.

17
00:02:49,903 --> 00:02:52,303
Do you want one more kiss before I go?

18
00:02:53,704 --> 00:02:55,204
Are you kidding?

19
00:04:25,798 --> 00:04:27,732
Daddy, do you know what happened?

20
00:04:28,835 --> 00:04:32,396
You put in your fruit tea
in my green tea.

21
00:04:33,740 --> 00:04:35,037
You had green tea?

22
00:04:35,308 --> 00:04:36,673
Yes, as always.

23
00:04:37,377 --> 00:04:38,639
Not as always.

24
00:04:46,886 --> 00:04:48,080
Daddy...

25
00:04:48,655 --> 00:04:49,644
What's wrong?

26
00:04:52,925 --> 00:04:53,892
Nothing.

27
00:04:55,128 --> 00:04:56,823
Why are you sad?

28
00:04:59,832 --> 00:05:01,094
I don't know.

29
00:05:01,501 --> 00:05:03,469
I guess I'm simply sad.

30
00:05:04,437 --> 00:05:05,597
You can't be simply sad.

31
00:05:05,772 --> 00:05:07,262
There must be a reason.

32
00:05:10,043 --> 00:05:11,101
Well, okay.

33
00:05:13,446 --> 00:05:14,572
That's true.

34
00:05:16,516 --> 00:05:17,710
Do you want to hear a joke?

35
00:05:21,154 --> 00:05:22,451
Joke, joke, joke.

36
00:05:22,655 --> 00:05:24,122
Which one was the funniest?

37
00:05:26,392 --> 00:05:27,188
Second?

38
00:05:27,360 --> 00:05:30,124
No, the first one.
The rest are just repeating.

39
00:05:33,666 --> 00:05:35,133
You're so clever.

40
00:05:36,235 --> 00:05:37,970
Okay, it's getting late. Time for bed.

41
00:05:37,970 --> 00:05:40,097
Wait... I haven't finished my tea yet.

42
00:05:44,077 --> 00:05:46,705
Come on, Lado, stop pretending.

43
00:05:47,113 --> 00:05:48,637
Don't act thirsty.

44
00:05:48,848 --> 00:05:50,315
Put the cup down.

45
00:05:51,150 --> 00:05:52,617
Time for bed.

46
00:05:54,420 --> 00:05:55,444
Joke, joke, joke.

47
00:06:25,151 --> 00:06:27,119
Easy, not so rough.

48
00:06:30,656 --> 00:06:33,022
Let's put the teddy bear up here.

49
00:06:35,094 --> 00:06:36,652
Sweet dreams.

50
00:06:43,169 --> 00:06:44,158
Good night.

51
00:06:46,272 --> 00:06:47,398
Sleep.

52
00:06:47,740 --> 00:06:48,672
Daddy?

53
00:06:49,208 --> 00:06:52,075
Can I come to work with you tomorrow?

54
00:06:52,845 --> 00:06:54,244
To the bridge?

55
00:06:55,848 --> 00:06:58,248
It's getting dark really early.
You won't be able to see anything.

56
00:06:58,451 --> 00:07:00,544
So we can take flashlights.

57
00:07:02,555 --> 00:07:04,352
Lado, it's very cold at the bridge.

58
00:07:04,557 --> 00:07:06,650
So we'll bring hot chocolate.

59
00:07:12,965 --> 00:07:14,865
Well... Good night.

60
00:07:16,636 --> 00:07:18,126
Sweet dreams!

61
00:07:18,871 --> 00:07:19,769
What?

62
00:07:20,206 --> 00:07:22,071
Sweet dreams in English words.

63
00:07:23,209 --> 00:07:24,005
Daddy?

64
00:07:24,177 --> 00:07:25,144
What?

65
00:07:25,311 --> 00:07:27,506
Will you stay a little longer?

66
00:07:30,183 --> 00:07:30,979
Lado...

67
00:07:32,051 --> 00:07:32,847
Yes?

68
00:07:33,085 --> 00:07:33,710
Lado...

69
00:07:33,953 --> 00:07:34,647
Yes?

70
00:07:39,258 --> 00:07:40,350
"And they slept...

71
00:07:41,160 --> 00:07:42,218
"And they slept...

72
00:07:42,929 --> 00:07:43,987
And they slept."

73
00:07:54,340 --> 00:07:56,137
And now we really sleep.

74
00:08:08,588 --> 00:08:09,850
Pavli!

75
00:08:11,591 --> 00:08:12,649
Hey, hello.

76
00:08:12,825 --> 00:08:13,621
Hello.

77
00:08:14,060 --> 00:08:15,687
What are you smiling about?

78
00:08:15,928 --> 00:08:17,896
I'm beautifully drinking coffee.

79
00:08:18,498 --> 00:08:19,832
Would you like to join me?

80
00:08:19,832 --> 00:08:20,628
Come on!

81
00:08:23,703 --> 00:08:26,672
Who has time for coffee
on such a busy day? Only you.

82
00:08:26,672 --> 00:08:30,039
We'll sit, drink coffee,
and stare at the clouds together.

83
00:08:30,309 --> 00:08:32,607
I can't. I'm too busy.

84
00:08:32,712 --> 00:08:35,510
Please, I'm on my knees!
Have mercy on me.

85
00:08:36,048 --> 00:08:37,174
Next time. I promise.

86
00:08:37,450 --> 00:08:38,747
Okay, next time.

87
00:08:39,886 --> 00:08:42,116
You look pretty today.

88
00:08:42,755 --> 00:08:44,052
Really?

89
00:08:45,424 --> 00:08:46,914
Bye.

90
00:08:48,060 --> 00:08:49,527
Goodbye...

91
00:08:58,104 --> 00:08:59,571
Nothing's wrong. Stop worrying.

92
00:08:59,672 --> 00:09:00,536
Excuse me.

93
00:09:00,840 --> 00:09:02,000
Do you have a cig?

94
00:09:02,308 --> 00:09:03,332
Sure.

95
00:09:07,346 --> 00:09:08,472
Keep them.

96
00:09:12,518 --> 00:09:13,348
Thanks.

97
00:09:30,836 --> 00:09:32,997
Are you in trouble?

98
00:09:33,606 --> 00:09:35,403
You can tell me.

99
00:09:36,876 --> 00:09:38,002
Ester...

100
00:09:38,411 --> 00:09:40,242
Stop asking so many questions.

101
00:09:41,180 --> 00:09:42,772
But you can tell me.

102
00:09:44,383 --> 00:09:46,544
Sisters share their thoughts, you know?

103
00:09:46,686 --> 00:09:47,744
I can't.

104
00:09:48,154 --> 00:09:49,143
I...

105
00:09:51,123 --> 00:09:52,215
I miss you.

106
00:09:52,425 --> 00:09:53,392
I'm right here.

107
00:09:53,559 --> 00:09:55,891
But you're different now.

108
00:09:59,365 --> 00:10:01,333
You shouldn't be thinking so much.

109
00:10:01,801 --> 00:10:04,167
What about coming with me?

110
00:10:05,705 --> 00:10:07,866
I know a new place...

111
00:10:08,374 --> 00:10:09,500
Everything will be fine.

112
00:10:09,575 --> 00:10:10,564
I promise.

113
00:10:11,310 --> 00:10:12,777
Please come with me.

114
00:10:13,879 --> 00:10:15,710
You should be practicing your music.

115
00:10:17,483 --> 00:10:18,882
I really can't. It's too late.

116
00:10:18,985 --> 00:10:19,974
I have to go.

117
00:10:23,789 --> 00:10:25,086
Then go.

118
00:10:30,162 --> 00:10:31,459
No... don't go.

119
00:10:35,201 --> 00:10:36,498
Don't go away.

120
00:10:42,208 --> 00:10:43,266
Don't cry.

121
00:10:54,453 --> 00:10:55,920
Take care of yourself.

122
00:11:35,161 --> 00:11:36,719
Were you a good boy in school?

123
00:11:37,329 --> 00:11:38,557
If not, you know...

124
00:11:39,231 --> 00:11:40,459
you can't come with me...

125
00:11:40,566 --> 00:11:41,897
Look, hot chocolate!

126
00:11:42,935 --> 00:11:44,402
Put your hat on.

127
00:11:50,209 --> 00:11:51,335
C'mon!

128
00:11:53,260 --> 00:11:56,596
You never bring me
anything I like, like flowers...

129
00:11:56,924 --> 00:11:58,821
Come on, Justine,
let me back inside.

130
00:11:58,633 --> 00:12:00,345
You make me crazy!

131
00:12:01,780 --> 00:12:05,202
- Come on Justine!
- I want you to take your bags and go away!

132
00:12:06,237 --> 00:12:08,748
I love you, but you're mad.

133
00:12:10,214 --> 00:12:12,618
I'm in my slippers
and I'm freezing.

134
00:12:33,262 --> 00:12:34,893
Come on, Justine!

135
00:13:23,724 --> 00:13:27,904
I am telling you, I just can't believe
that this is happening to me.

136
00:13:28,124 --> 00:13:31,204
I feel like I died
and I went to heaven.

137
00:13:31,524 --> 00:13:34,104
No mom, she doesn't speak English.

138
00:13:36,624 --> 00:13:38,704
...that means "I love you". I love you.

139
00:13:38,724 --> 00:13:40,104
That means "I love you" on Polish.

140
00:15:20,709 --> 00:15:23,288
We're going to introduce ourselves.

141
00:15:25,130 --> 00:15:25,930
Hello!

142
00:15:26,831 --> 00:15:27,927
Good day!

143
00:15:27,862 --> 00:15:30,886
That's great.
You brought some extra help.

144
00:15:31,130 --> 00:15:31,892
This is the new bridge man.

145
00:15:32,164 --> 00:15:34,155
A new bridge man.
Enjoy yourself.

146
00:15:34,300 --> 00:15:35,289
I'll be up there in a minute.

147
00:15:42,107 --> 00:15:43,938
The train will be coming in an hour.

148
00:15:44,243 --> 00:15:46,268
I'll be back to to get you in thirty minutes.

149
00:15:47,046 --> 00:15:49,276
We'll go up and lower the bridge.

150
00:15:50,115 --> 00:15:51,016
We'll pull the lever?

151
00:15:51,016 --> 00:15:52,313
Yes, we'll lower the bridge, okay?

152
00:15:52,418 --> 00:15:52,884
Okay?

153
00:15:53,018 --> 00:15:53,719
Yeah!

154
00:15:53,719 --> 00:15:55,084
Thirty minutes. Stay right here.

155
00:15:55,688 --> 00:15:57,178
Don't leave this place.

156
00:15:57,589 --> 00:15:58,283
Understand?

157
00:15:58,490 --> 00:15:59,184
Yes, sir.

158
00:15:59,692 --> 00:16:00,590
Good.

159
00:16:00,926 --> 00:16:01,893
So, bye.

160
00:16:42,501 --> 00:16:43,593
Yes, okay.

161
00:16:44,370 --> 00:16:45,928
I can already see the boat.

162
00:16:46,338 --> 00:16:47,202
Okay.

163
00:18:08,420 --> 00:18:09,284
Daddy!

164
00:18:12,858 --> 00:18:13,586
Daddy! Daddy!

165
00:18:13,759 --> 00:18:15,386
The train's coming too soon!

166
00:18:22,367 --> 00:18:24,665
Daddy, the train's coming too soon!

167
00:20:03,769 --> 00:20:05,464
My God! My God!

168
00:21:47,306 --> 00:21:49,740
<i>Lado, it's very cold at the bridge.</i>

169
00:21:51,877 --> 00:21:55,142
<i>So we'll bring hot chocolate.</i>

170
00:26:39,431 --> 00:26:41,262
<i>Of course, I'll discover something.</i>

171
00:26:44,202 --> 00:26:45,567
<i>Of course.</i>

172
00:26:48,173 --> 00:26:49,697
<i>New city.</i>

173
00:26:51,076 --> 00:26:52,634
<i>New job.</i>

174
00:26:58,383 --> 00:26:59,941
<i>New people.</i>

175
00:27:24,809 --> 00:27:27,004
<i>New dreams.</i>

176
00:27:32,283 --> 00:27:33,580
<i>New life.</i>

177
00:29:06,375 --> 00:29:12,732
THE BRIDGE


